Бюро Переводов Мир языков - профессиональный перевод
Мир Языков
Бюро переводов
Часы работы: с пнд. по пт. с 10.00 до 18.00 (иное время по договоренности)

г. Екатеринбург ул. Антона Валека, 15 (угол Жукова - А. Валека)
3 этаж, офис 307
8 (902) 87-23-468, 8 (343) 379-90-20
egorovamir@gmail.com
Оставить заявку

Устный перевод

Устный перевод – востребованная услуга, требующая особой подготовки на профессиональном и техническом уровне. В понятие устного перевода входит синхронный и последовательный перевод, и очень часто, обратившиеся за данной услугой, путают эти виды перевода. Мы всегда пытаемся разобраться – что именно нужно клиенту, и в зависимости от мероприятия и задачи предлагаем оптимальный вариант решения.

Особенности синхронного перевода

Этот вид перевода осуществляется одновременно с речью оратора, при этом сам переводчик не присутствует, находясь вне поля зрения – обычно мы слышим его речь в наушниках. Так проходят различные конференции, заседания и другие мероприятия, предполагающие большое количество участников. Специалисту – переводчику обычно предоставляется отдельное помещение для размещения, которое соответствует требованиям звукоизоляции, чтобы посторонние шумы не проникали в помещение. При синхронном переводе, время эффективной работы специалиста – не меньше двух часов.

Услуга последовательного перевода текста

Особенность последовательного перевода состоит в том, что речь оратора переводится по фразам или отрывкам речи, обычно – по 5 небольших предложений. Специалист-устный переводчик при этом находится рядом с говорящим. Это-более бюджетный вариант, по сравнению с синхронным видом перевода, удобный и широко применяемый: последовательно переводить можно во время движения групп (экскурсий, лекций и других «мобильных» мероприятий).

Бюро переводов «Мир языков» имеет многолетний опыт профессионального участия в мероприятиях, где требуется качественный и быстрый устный перевод. Наши специалисты владеют знаниями из различных областей, что помогает им понять специфику и лексику того или иного мероприятия и максимально быстро подготовиться к синхронному или последовательному переводу.

Нередко к нам обращаются за помощью в осуществлении телефонных звонков за рубеж. Эту услугу мы тоже предоставляем в полном объеме.

Если Вам нужен синхронный или последовательный перевод на конференциях, переговорах, шеф-монтажных работах при установке оборудования, бракосочетании в отделах ЗАГС, у нотариусов, на спортивных соревнованиях, выставках – «Мир языков» поможет Вам в этом!